top of page

*

                             liźénd Giacomo Vit

 

J’è braƞch luŋgh a la strada

vagabónd ad dì e d’nòt

i gh’à òć spargugnà int al vód

uƞ gnént ch’agh pàsa par la testa

uƞ cuór che fórsi al n’à mai tgnusù

na maƞ mulśina

fórsi sól dill bòt cmè chi caƞ spèrs

ch’i t’burìs apéna i t’véd

aƞca lór parśuniér d’uƞ mónd

furèst a na ziéra.



*

Sono branchi lungo la strada / vagabondi di giorno e di notte / hanno occhi dispersi nel buio / un niente che gli passa per la testa / un cuore che non ha mai conosciuto / la dolcezza di una mano / forse solo botte come quei cani randagi / che ti si avventano contro / anche loro prigionieri di un mondo / straniero a una carezza.

*

 

I peƞsiér j’è ŋ’graƞ vól

i viàźa śvèlt cmè ƞ’clómb

j’è l’spèć luśént d’un dì

cmè l’sól ad st’al témp chì;

 

mój, scà, batù dal vént

i śguàza int al siléƞzî

ad st’al méś d’aria e pióa

e i móstra iƞ ziél na cóa,

 

cmè quéla d’na vulandra

coi so culùr a sgnàr

là iƞ mèź al ziél na nav:

a gala ó dré fundàr?

*

I pensieri sono un grande volo / viaggiano veloci come un colombo / sono lo specchio luccicante di un giorno / come il sole di primavera; // bagnati, prosciugati, sferzati dal vento / guazzano nel silenzio / di questo mese d’aria e pioggia / e mostrano nel cielo una coda, // come quella di un aquilone / con i suoi colori a disegnare / in mezzo al cielo una nave // che galleggia o mentre sta per affondare?

bottom of page